首 页 工作机构 法规·标准 语文工作 科研工作 学术交流 培训测试 中文信息处理 语文博物馆 网上服务 百家论坛 图片·视频
信息浏览
首页 >>>媒体视点
回首页 返回首页 放入收藏夹 放入收藏夹 打印 打印  媒体视点 媒体视点 关闭窗口 关闭窗口


世界“热门语言”排行榜出炉

英语拔得头筹  俄语严重衰落

来源:参考消息   2009-03-18

 

    【俄罗斯《观点报》3月16日报道】题:俄语在被翻译最多的世界语言排行榜中居第四位

欧洲某网站近日公布研究报告,对1979至2008年世界文学作品翻译语言进行排名。这项研究对1979至2O05年的全部翻译作品以及2006至2008年的部分译作进行了统计分析。统计数据来源于联合国教科文组织,以及对奥地利、捷克、法国、德国和波兰国内市场的调查。

在四分之一个世纪里,文学译著主要是由20种语言翻译而来。其中,90%的作品原著是用英语、法语、德语、俄语、意大利语、西班牙语和瑞典语写成的。从2006年起,荷兰语也出现在这份名单中。

研究报告指出,俄语在世界最强语言中榜上有名,但这也是惟一在1991年后在短短几年里影响力严重衰落的语言。报告援引的数据清楚显示了这一点。例如,1979年,从俄语翻译的作品占全部文学译著的6.03%,1989年占5.19%,1999年降至1.55%。研究人员也将1991年称作“翻译领域的分水岭”。

英语拔得头筹——超过100万本图书是从这种语言翻译过来的。到90年代末,英语作品的翻译比例从40%上升至60%。法语名列第二,但图书翻译数量几乎只有英语图书的六分之一。占据第三位的是德语。其后依次为俄语、意大利语、西班牙语、瑞典语、拉丁语、丹麦语和荷兰语等。

译成英语最多的语言排序则有所不同。按排名先后分别是德语、法语、俄语、西班牙语、意大利语、丹麦语、匈牙利语、日语、捷克语和荷兰语。英语在当今世界中占据了绝对统治地位,其它语种的文学作品加起来也远不及英语文学作品拥有的读者群。



来源:
[上传时间:2009-03-19]
相关链接:
回首页 返回首页 放入收藏夹 放入收藏夹 打印 打印 媒体视点 媒体视点 关闭窗口 关闭窗口